|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:OTWITHSTANDING THE FOREGOING, IN NO EVENT SHALL LSM, ITS OFFICERS, DIRECTORS, OR EMPLOYEES BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS, LOSS OF PROFITS, OR THE LIKE), WHETHER BASED ON BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), BREACH OF WARRANTY是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
OTWITHSTANDING THE FOREGOING, IN NO EVENT SHALL LSM, ITS OFFICERS, DIRECTORS, OR EMPLOYEES BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS, LOSS OF PROFITS, OR THE LIKE), WHETHER BASED ON BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), BREACH OF WARRANTY
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
OTWITHSTANDING前述,在任何情况下LSM及其官员,董事或员工都不会对任何间接,特殊,偶然或必然的损害(包括为企业损失,利润损失等) ,无论是基于违约
|
|
2013-05-23 12:23:18
OTWITHSTANDING前面,从未将LSM,它的官员,主任,或者雇员是否是对所有间接,特别,偶然发生或者间接损害负责(事务损失,利润损失,或类似物的包括损伤),基于合同违约、侵权行为(包括疏忽),违反保证书或,即使LSM被劝告可能性的这样损伤。
|
|
2013-05-23 12:24:58
OTWITHSTANDING前面,从未将LSM,它的官员,主任,或者雇员是否是对其中任一间接,特别,偶然发生或者 (间接损害负责包括损伤为事务损失,利润损失,或)类似物,基于合同违约,侵权行为 (包括疏忽),违反保证书或否则,即使LSM被劝告可能性的这样损伤。 并且从未将LSM,它的官员,主任,或者雇员是对经销商或其中任一第三方升起和所有损失任何损伤负责招致的在或与LSM相关外面’遵照经销商’ S规格或方向或经销商’ S修改。
|
|
2013-05-23 12:26:38
指出上述情况,在没有事件中须 LSM、 其高级职员、 董事、 或雇员承担任何间接的、 特殊的、 附带的或后果性的损害 (包括业务、 利润损失、 或类似的损失的损害赔偿),还是基于违反合同、 侵权行为 (包括疏忽),违反保证条款,否则,即使 LSM 已被告知该类损害的可能性。在没有事件中不得 LSM、 其高级职员、 董事、 或者员工负责分发服务器或所产生的任何第三方而招致的任何和所有损失或 LSM' 分销商遵守的规范或指示或分发服务器的修改。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区