当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Aceste candelabre au fost produse in Boemia de Nord inca dinaintea secolului al 18 – lea. Traditia consta in faptul ca sunt suflate cu gura si lucrate manual; au forme si marimi foarte variate, si vor lumina orice interior ca mii de stelute stralucitoare.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Aceste candelabre au fost produse in Boemia de Nord inca dinaintea secolului al 18 – lea. Traditia consta in faptul ca sunt suflate cu gura si lucrate manual; au forme si marimi foarte variate, si vor lumina orice interior ca mii de stelute stralucitoare.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
世纪 - 自18之前这些吊灯产于北波西米亚。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这些枝形吊灯在北捷克人被生产了在20世纪18前- Th。传统在用他的嘴吹散并且手动地工作的事实在;把形状和大小高度变化和点燃其中任一数千的内部明亮的星。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这些枝形吊灯的制作,在北波西米亚前 18 世纪的传统在于,事实上他们用嘴吹和手工制作 ;他们有各种各样的形状和大小,并将任何内部照明作为成千上万的发光的星星。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Boemia de Nord 印加人中的 Aceste candelabre au fost produse dinaintea secolului al 18 - 草地。faptul ca sunt suflate cu gura si lucrate 手册中的 Traditia consta ;au 印版 si marimi foarte variate, si vor 流明 orice 内部 ca mii de stelute stralucitoare。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭