当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We walked on until, at last, we reached a gate; beyond it were wide, verdant lawns where red deer grazed. They were planted with copses of trees, seemingly positioned to please the eye.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We walked on until, at last, we reached a gate; beyond it were wide, verdant lawns where red deer grazed. They were planted with copses of trees, seemingly positioned to please the eye.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们继续往前走,直到最后,我们达成了门;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们走了直到,在为时,我们到达了门; 在它之外是宽,嫩绿的草坪,马鹿吃草。 他们种植了与树copses,请表面上被安置对眼睛。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们继续走直到,最后,我们到达一扇门 ;超越是宽而青翠欲滴的草坪红鹿擦过的地方。他们被种植的树木,看似定位赏心悦目的灌木丛。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们步行上直到,最终,我们到达一扇门;在它之外是宽的,红色鹿吃草的青翠的菌苔。他们以树的共同 PS 被栽种,表面上放置使眼睛高兴。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭