当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:. Aristotle could have avoided the mistake of thinking that women have fewer teeth than men, by the simple device of asking Mrs. Aristotle to keep her mouth open while he counted. He did not do so because he thought he knew.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
. Aristotle could have avoided the mistake of thinking that women have fewer teeth than men, by the simple device of asking Mrs. Aristotle to keep her mouth open while he counted. He did not do so because he thought he knew.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
. 亚里斯多德可能由要求亚里斯多德夫人简单设备避免了差错认为妇女比人有少量牙,保持她的嘴开放,当他计数了时。他没如此做了,因为他认为他知道。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
. Aristotle可能由要求夫人简单的设备避免了差错认为妇女比人有少量牙。 保持她的嘴开放的Aristotle,当他计数了时。 他没如此做了,因为他认为他知道。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
.亚里斯多德本来可以避免错误的认为,妇女有更少的牙齿比男人,通过简单的装置,问太太亚里斯多德,要他数一数打开她的嘴。他却这样做,因为他认为他知道。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
.编号可以避免了女人有的思想的错误比人更少的牙齿,在请 Aristotle 太太使她的嘴开阔的简单设备旁边当他计算时。他没有这样做因为他认为他知道。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭