当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:administration of antibiotics and tetanus prophylaxis in the emergency room,observation of the patient in the hospital with completion of a 24-72 hour course of additional antibiotic therapy,and wound debridement in the operating room as necessary are recommended for all open fractures.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
administration of antibiotics and tetanus prophylaxis in the emergency room,observation of the patient in the hospital with completion of a 24-72 hour course of additional antibiotic therapy,and wound debridement in the operating room as necessary are recommended for all open fractures.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
抗生素和破伤风预防的患者的管理在急诊室,观察在有另外的抗药性疗法24-72小时路线的完成的医院和受伤的清创术在手术室为所有哆开骨折如所需要建议使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
抗生素和破伤风预防的患者的管理在急诊室,观察在医院以另外的抗药性疗法24-72小时路线的完成和受伤的debridement在手术室为所有哆开骨折如所需要被推荐。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
抗生素和破伤风预防在急救室的管理,所有开放性骨折推荐额外的抗生素治疗,并在手术室清创 24-72 小时当然必要时完成的病人在医院观察。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在急诊室的抗菌素和破伤风预防的管理,在有其他抗菌疗法的 24-72 小时的课程的完成的医院的病人的观察,在手术室根据需要缠绕清除术为所有开阔的破碎被推荐。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭