当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译: 公開された新ビジュアルは、青山が3回も描き直したという渾身(こんしん)の出来栄えであり、不敵な笑みを浮かべる怪盗キッドが大きく描かれている。その手前には、炎に包まれたひまわりに囲まれたコナンの姿が。宿命の相手である二人がどのような対決を繰り広げるのか、注目を浴びそうだ。(編集部・吉田唯)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
 公開された新ビジュアルは、青山が3回も描き直したという渾身(こんしん)の出来栄えであり、不敵な笑みを浮かべる怪盗キッドが大きく描かれている。その手前には、炎に包まれたひまわりに囲まれたコナンの姿が。宿命の相手である二人がどのような対決を繰り広げるのか、注目を浴びそうだ。(編集部・吉田唯)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
新的視覺發布它,是,神奇竊賊孩子漂浮大膽的微笑主要畫渾身體的手藝(Aoyama再做也得出3次,密集地它是繩圈)。批轉那,它能被包裹在火焰被圍攏在形式的konan的向日葵。它也許傾吐注意是命運的夥伴的二個人是否展開交鋒。(社論員吉田唯)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
回去繪製三次Aoyama 新視覺刊登無畏的微笑孩子大繪製整個身體(konnshinn)。但是柯南包圍向日葵是在火焰上的準星。注意兩個人註定在任一對手所以任何對抗。,Yoshida 和編輯只)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭