当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:MI BUEN AMIGO......... RECIBI LA FACTURA.......... GRACIAS............... SOLO UN DETALLE, POR LA MANERA EN QUE ESTA REDACTADA,,,,,,,,,,, LAS PIEZAS DEBEN VENIR SEPARADAS............ NO,,,,, ENSAMBLADAS........ ME EXPLICO...???是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
MI BUEN AMIGO......... RECIBI LA FACTURA.......... GRACIAS............... SOLO UN DETALLE, POR LA MANERA EN QUE ESTA REDACTADA,,,,,,,,,,, LAS PIEZAS DEBEN VENIR SEPARADAS............ NO,,,,, ENSAMBLADAS........ ME EXPLICO...???
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我的好朋友......... .........您收到的发票...............只是一个细节BY THE WAY
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我的好朋友.........我接受了发货票.........感谢您.............仅一个细节,顺便说一句在哪些这被起草的\"\"\"\"\",零件应该来不是被分离的............ \"\",被装配........我解释了… ? ? ?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我的好朋友......... RECIBI发货票.......... GRACIAS ............... 选拔一个细节,顺便说一句在哪些被记载的这,片断必须来分离............ 没有,被装配........ 我解释自己… ?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我的好朋友......我收到发票...谢谢。。。只是一个细节,顺便说一下在这条文的写法,零件必须分离......不,组装......我的意思是。。。?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭