当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Interessant ist, dass die veröffentlichten randomisierten Studien bisher alle aus Europa stammen, während Begriffsbildung und Definitionen („NOTES“) aus den USA stammen. Eine Bewertung des transvaginalen Zuganges hinsichtlich postoperativer Schmerzen und Komplikationen anhand von Daten aus randomisierten, kontrollierte是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Interessant ist, dass die veröffentlichten randomisierten Studien bisher alle aus Europa stammen, während Begriffsbildung und Definitionen („NOTES“) aus den USA stammen. Eine Bewertung des transvaginalen Zuganges hinsichtlich postoperativer Schmerzen und Komplikationen anhand von Daten aus randomisierten, kontrollierte
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有趣的是,已公布的随机试验至今都来自欧洲,而形成的概念和定义( “票据”)原产地是美国。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在概念的形成时是有趣到目前为止出版被随机化的研究发源所有从欧洲,并且定义(„笔记\")从美国发源。transvaginalen根据数据的入口和复杂化的评估关于手术后痛苦的从随机化,受控制和verblindeten在Metaanalyse内的研究今天不是可能的从而直到。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它是有趣到目前为止出版被随机化的研究发源所有从欧洲,而概念的形成和定义 (发源„笔记) “从美国。 评估在依据数据在Metaanalyse之内transvaginalen入口关于岗位办公室操作的痛苦和复杂化从随机化,控制并且verblindeten研究今天不是可能的从而直到。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
很有趣所有从欧洲到目前为止发表的随机的研究来,虽然术语和定义 ("注意") 是出自于美国。评价经阴道术后疼痛和并发症在 meta 分析中使用的随机、 对照、 双盲的研究数据是访问的因此不可能今天。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Interessant ist, dass 死亡 veroffentlichten randomisierten Studien bisher alle aus Europa stammen, wahrend Begriffsbildung und Definitionen (,, 注意” )aus 兽穴美国 stammen。Eine Bewertung de transvaginalen Zuganges hinsichtlich 更手术后的 Schmerzen und Komplikationen anhand von Daten aus randomisierten, kontrolli
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭