当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:спасибо за Ваши теплые слова и коммерческие предложения с выгодными условиями, спешу тебя немного разочаровать в связи с тем, что опыт работы с Китайскими производителями под-ков нашими компаньонами по бизнесу,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
спасибо за Ваши теплые слова и коммерческие предложения с выгодными условиями, спешу тебя немного разочаровать в связи с тем, что опыт работы с Китайскими производителями под-ков нашими компаньонами по бизнесу,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
谢谢你的客气话,并与报价优惠的条件,我赶紧让你失望了一下,由于这样的事实,与中国制造商下,荷兰国际集团我们的同伴对企业工作的经验,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
谢谢您亲切的词,并且一点失望与事实相关的商业提案,好工作环境,催促thee中国制造商的工作的经验在小海湾下的我们的事务的伴侣,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
感谢您温暖的词和商业提案以有利条件,我赶紧您对一点失望与事实相关工作经验与马掌的中国生产商由我们的伴侣在事务,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
谢谢你的客气话和提供有利的条件,我有点沮丧,由于这样的事实,与中国制造商下湾业务,我们的联营公司工作经验
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭