当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the use of Jesus' name (i.e. "i command you to come out in Jesus' name!") shoes an awareness that it was Jesus who ordered the action, which was accomplished by his sovereign will .是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the use of Jesus' name (i.e. "i command you to come out in Jesus' name!") shoes an awareness that it was Jesus who ordered the action, which was accomplished by his sovereign will .
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
使用耶稣的名字(例如:“我吩咐你出来奉耶稣的名! ” )鞋的意识,这是耶稣谁下令采取行动,这是完成了他的主权意志。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
使用耶稣的名字(即“我在耶稣的名字命令您出来! \")穿上鞋子了悟它是定购行动,由他的君主完成将的耶稣。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
对耶稣的名字的用途 (即。 “我在耶稣的名字命令您出来!”) 穿上鞋子了悟它是定购行动,由他的君主完成将的耶稣。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
耶稣的使用名称 (即"我命令你在耶稣的名字出来 !") 鞋意识到它是耶稣命令采取的行动,而通过他的主权意志。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭