当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:(2) An alteration of these articles does not invalidate any prior act of the directors that would have been valid if the alteration had not been made.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
(2) An alteration of these articles does not invalidate any prior act of the directors that would have been valid if the alteration had not been made.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
( 2 )这些文章的改动并不无效的将是有效的,如果没有提出变更董事的任何先前的行为。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
(2) 这些文章的改变不无效会是合法的主任的任何预先的行动,如果改变未被做。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
(2) 这些条款的变更并不影响任何先前的行为本来有效的董事如果不取得变更了。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
(2) 这些文章的一个改变不使会是有效的主任的任何以前行动无效如果改变没有被做出了。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭