当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Is there a documented process that defines content and communication of reports sent to customers (e.g., performance indicators, inventory reports, pre-alerts, CAR - Corrective Action Plan, etc.)? How do you ensure the integrity of the reports sent to the customer?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Is there a documented process that defines content and communication of reports sent to customers (e.g., performance indicators, inventory reports, pre-alerts, CAR - Corrective Action Plan, etc.)? How do you ensure the integrity of the reports sent to the customer?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
是否有成文的流程,定义内容和通信的发送给客户的报告(例如,性能指标,库存报告,预报警, CAR - 纠正行动计划等) ?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有没有提供过程即定义了内容和通信报告送对顾客(业绩指标,存货报告,前戒备、车的惩治行为计划等等) ?您怎么保证报告的正直被送到顾客?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
有一个文档化的过程定义的内容和通信发送给客户的报告 (例如,业绩指标、 库存报告、 预先警报、 汽车-纠正行动计划等。) 吗?你如何确保发送给客户的报告的完整性?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在那里定义被传送客户给的报告的内容和通信的一个被记载的过程 ( 例如,表现指标,库存报告,惊觉前,汽车 - 矫正的行动计划,等等 )?您如何确保被传送客户给的报告的完整?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭