当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:IF you turn on the TV at 5 p.m.in China,you will find a multitude of programs about diet and health maintenance,and such programs are becoming increasingly popular.The high audience rating of these shows in China is far above what is expected in France for the same type of program,despite its own culinary global influe是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
IF you turn on the TV at 5 p.m.in China,you will find a multitude of programs about diet and health maintenance,and such programs are becoming increasingly popular.The high audience rating of these shows in China is far above what is expected in France for the same type of program,despite its own culinary global influe
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果你打开电视,在5 PMIN中国,你会发现众多的关于饮食和健康的维护,这种方案的方案正在成为这些节目在中国越来越popular.The高的收视率远远高于所预期在法国
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果; 即使; 假如, 要是; 是否   条件; 设想
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果你打开电视,5 分中国,你会发现大量的关于饮食与健康维护的程序,这类节目正变得越来越流行。高的观众的这些节目在中国的评级是远远高于什么预计在同一类型的程序,尽管有烹饪的全球影响力的法国。当中最著名中餐节目,受到各年龄层人口的好评,湖北卫星电视美食,央视国际传统中国 Medicine(usually ranked fi rst among health programs) 湖南卫星电视百科全书 (有时提出的外国人,和经常占据全国收视率第二的位置),北京电视台的养生堂 (健康维护演讲)。许多这些程序是由药物或补品,标记他们伟大的 inf 影响品牌赞助。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果您打开电视在5 p.m.in中国,您将发现一许多节目关于饮食和健康维护,并且这样节目变得越来越普遍。这些的高收视率在中国显示尽管它自己的烹饪全球性影响是远的在什么之上在法国期望为节目的同一个类型。在最响誉的中国食物节目之中,由人口的所有年龄是深受接纳,是湖北卫星电视的食家, CCTV国际中医(通常排列的fi rst在健康节目之中),湖南外国人有时(出席的卫星电视的百科全书和经常占领第二个地方在全国收视率),并且BTV Yangshengtang(健康维护演讲)。许多这些项目由医学或补剂食物赞助,他们伟大的inf luence标记品牌。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭