当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the parallel designation underscores the irony that those who are to be received because they belong to Jesus (37) should be the occasion of causing to fail in their faith others who equally belong to him是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the parallel designation underscores the irony that those who are to be received because they belong to Jesus (37) should be the occasion of causing to fail in their faith others who equally belong to him
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
并行指定强调讽刺,那些谁是要接收,因为它们属于耶稣( 37 )应该是造成他们的信仰别人失败谁同样属于他的时刻
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
平行的指定强调那些人将被接受的反语,因为他们属于耶稣(37)应该是场合造成无法他们的信念人平等地属于他
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
平行的指定强调那些人将被接受的反语,因为他们属于耶稣 (应该) 是场合造成无法他们的信念人相等地属于他的37
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
并行设计凸显讽刺的是,那些人将被接受,因为他们属于耶稣 (37) 应该是造成他们的信仰中失败的场合同样属于他的人
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
平行名称强调讽刺那那些是被收到因为他们属于耶稣 (37) 应该是导致的时刻在同样地属于他的他们的信心另外的中失败
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭