当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:but it is the lions that should fear the Massai, the solitary figures draped in vivid red who dominate the and southwestern kenya. they cut a lonely swathe, endlessly searching for grazing lands for their zebu cattle. Massai kill lions to earn their headdresses, the olawaru. It is a rite of passage that marks the trans是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
but it is the lions that should fear the Massai, the solitary figures draped in vivid red who dominate the and southwestern kenya. they cut a lonely swathe, endlessly searching for grazing lands for their zebu cattle. Massai kill lions to earn their headdresses, the olawaru. It is a rite of passage that marks the trans
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但它是應該害怕的馬薩伊,身披鮮紅的孤人物誰主宰和西南肯尼亞的獅子。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但是它是應該恐懼馬薩伊的獅子,控制和西南肯尼亞在生動的紅色裝飾的孤零零圖。他們切開了偏僻的綁,不斷地搜尋他們的封牛牛的放牧地帶。馬薩伊贏得他們的頭飾的殺害獅子, olawaru。它是指示轉折從男孩到戰士段落的禮拜式,并且擔當他們的勇敢一個持久的提示。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
但它是應該恐懼Massai的獅子,控制和西南肯尼亞在生動的紅色裝飾的孤零零圖。 他們切開了一偏僻的綁,不盡地搜尋放牧地帶為他們的封牛牛。 Massai贏得他們的頭飾的殺害獅子, olawaru。 它是指示轉折從男孩到戰士段落的禮拜式,并且擔當他們的勇敢一個持久的提示。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
但是它是应该害怕 Massai 的狮子,孤独的数字在鲜明逼真的赤字中呈摺状垂下谁占优势和西南的肯尼亚。他们裁减一根孤独的绷带,无穷地为他们的 zebu 牛搜索放牧地。Massai 杀死狮子赚取他们的头发编梳的式样, olawaru。是那标明的通路的一个仪式过渡从男孩到战士,担任他们的勇敢的一个持久的提醒的人。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭