|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:移民来自全国,为新四川的文化注入了更多“兼容”的特色,如小吃、川剧、四川方言等,都深深打上了移民文化的烙印。是什么意思?![]() ![]() 移民来自全国,为新四川的文化注入了更多“兼容”的特色,如小吃、川剧、四川方言等,都深深打上了移民文化的烙印。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Immigrants from the country, the new Sichuan culture into a more "compatible" features, such as snacks, Sichuan , Sichuan dialect , have deeply marked by immigration and cultural imprint.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Immigrants from all over the country, as a new 4 of Sichuan culture into a more "compatible" features, such as snacks, Sichuan Opera, 4 Sichuan dialect, and so on, are all deeply the immigrant cultural stigma.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Immigrates to come from the nation, has poured into many “compatible” the characteristic for the new Sichuan's culture, like the snack, the Sichuan opera, the Sichuan dialect and so on, all deep deeply have gotten the immigration culture brand mark.
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区