当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The retail furniture business, which should be an exciting fashion industry, is stuck in a rut, according to our contributor. It badly needs a new approach to design and merchandising; the opportunities are there, but retailers seem nervous of grasping them. The second part of this feature describes how Coles of Bilsto是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The retail furniture business, which should be an exciting fashion industry, is stuck in a rut, according to our contributor. It badly needs a new approach to design and merchandising; the opportunities are there, but retailers seem nervous of grasping them. The second part of this feature describes how Coles of Bilsto
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
零售家具企业,这应该是一个令人兴奋的时尚产业,是固守成规,根据我们的贡献。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
零售家具事务,应该是扣人心弦的时装业,在车轮痕迹被困住,根据我们的贡献者。它非常需要一种新的方法设计和商品推销;机会在那里,但是零售商似乎紧张掌握他们。这个特点的第二个部分描述Bilston的科尔斯怎么把他们的折扣仓库变成购物乐趣。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
零售家具事务,应该是扣人心弦的时装业,在车轮痕迹被困住,根据我们的贡献者。 它非常需要一种新的方法设计和商品推销; 机会那里,但贩商似乎紧张掌握他们。 这个特点的第二个部分描述怎么Bilston的科尔斯把他们的折扣仓库变成购物乐趣。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这应该是一个令人兴奋的时尚行业,家具零售业陷入窠臼,根据我们部队派遣国。它迫切需要新的方法,以设计和销售 ;机会就在眼前,但零售商似乎紧张的抓住他们。此功能的第二部分描述了如何比尔斯顿科尔斯将其折扣仓库变成购物的乐趣。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
零售家具商业,应该是一种令人激动的时尚工业,陷在车辙中,根据我们的贡献者。糟糕地需要一种新方法设计和商业化;机会在那里,但是零售商在抓住他们之中看起来紧张的。第二个这特征的一部分描述怎样油菜 Bilston 中将他们的廉价的仓库转换为一件购物愉快。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭