当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:еще насчет доверия — не пренебрегайте заполнением сайта подробнейшей информацией о себе, интернет-магазине и даже сотрудниках. Также не забывайте составлять подробные инструкции по совершению покупки, так как посетитель вполне может впервые покупать в онлайн и запутаться в навигации по сайту.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
еще насчет доверия — не пренебрегайте заполнением сайта подробнейшей информацией о себе, интернет-магазине и даже сотрудниках. Также не забывайте составлять подробные инструкции по совершению покупки, так как посетитель вполне может впервые покупать в онлайн и запутаться в навигации по сайту.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
更多关于信任 - 不要忽视填充的部位与自己有关的详细信息网上商店,甚至员工。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
怎么样树立信心措施-不要击败填装在本身,一家网上甚而商店和职员的站点共同的兼容性问题。并且不要忘记是购买的详细说明,以及访客说不定在网上首先买,并且变得迷茫至于通过站点驾驶。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
甚而关于信心-不要忽视站点装填以关于本身,互联网甚而商店和同事的详细信息。 并且,因为访客在航海在站点,可能在网上第一次完全地买进和被缠结不要忘记组成详细的规程在购买的成就。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
更多关于信托 — — 别忘了填写网站关于自己在线,乃至员工的详细信息。此外记着要如何使一次购买,因为访客很可能第一次网上购物,迷失在网站导航中的详细的说明。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭