当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If,however,there is no written agreenment and a dispute arises in respect of the contract,then the Court that decides the dispute will need to ascertain the terms of the contract from the evidence given by the parties,before it can make a decision on the matters in dispute.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If,however,there is no written agreenment and a dispute arises in respect of the contract,then the Court that decides the dispute will need to ascertain the terms of the contract from the evidence given by the parties,before it can make a decision on the matters in dispute.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
然而,如果没有书面agreenment和发生纠纷就合同,那么决定争议法院将需要从当事人提供的证据确定合同条款,才可以作出决定
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果,然而,没有书面agreenment,并且争执关于合同出现,则决定争执的法院将需要确定合同期限从党给的证据,在它在争执事件可能做出决定之前。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果,然而,那里是没有书面的协议和合同发生的争议,争议做出决定,法院将需要确定该条款的合同从缔约方的证词之前才可以在争议问题上作出的决定。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果,然而,没有书面 agreenment 和一场争论关于合同出现,然后使争论决定的法庭将需要它可能在事情上处于争论中做决定之前,从在聚会旁边的所提供的证据确定合同的条款。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭