|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:12月のビアンデイはクリスマスパーティを兼ねて21日(日)にしようと思います。飲み放題¥3000(ソフトドリンクのみの方は¥2500) ¥500相当のプレゼントをご用意ください。プレゼント交換に使います。今から予定をしっかり入れといてくださいね!楽しいクリスマスにしましょー!是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
12月のビアンデイはクリスマスパーティを兼ねて21日(日)にしようと思います。飲み放題¥3000(ソフトドリンクのみの方は¥2500) ¥500相当のプレゼントをご用意ください。プレゼント交換に使います。今から予定をしっかり入れといてくださいね!楽しいクリスマスにしましょー!
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
十二月Biandei我想尝试,也作为一个圣诞晚会21 (天) 。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在第21的星期天我认为ビアンデイ12月作为圣诞晚会和做它。一仅为全你能饮料\\ 3000 (软饮料喜欢为a \\ 2500) \\ 500可观的礼物做准备。我为当前交换使用它。请现在投入计划井! 宜人的圣诞节にしましょー!
|
|
2013-05-23 12:24:58
结合圣诞晚会,做21天天( 您尝试) 12月biandei。飲み放題¥3000(ソフトドリンクのみの方は¥2500) ¥500相当のプレゼントをご用意ください。您在出席交换使用。您是否不认为? 从现在起安全地请插入日程表并且解决! 它在宜人的圣诞节做的条纹, yo -!
|
|
2013-05-23 12:26:38
我觉得 21 天 (天) 尝试双打作为一个圣诞晚会是去年 12 月,万代。喝无限 ¥ 3000 (唯一的软性饮料 ¥ 2,500) 为 500 日元价值的礼品。使用交换礼物。请坚定地 cherrypick 将从现在开始 !缤纷圣诞岛吧 !
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区