当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:et us first focus on unidimensional poverty before introducing its multidimensional extension. In this case, the relevant attribute for poverty measurement – let us call it “income ”without loss of generality – is denoted by the variable y whose support is [y−, y+].是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
et us first focus on unidimensional poverty before introducing its multidimensional extension. In this case, the relevant attribute for poverty measurement – let us call it “income ”without loss of generality – is denoted by the variable y whose support is [y−, y+].
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
等我们先专注于一维贫困推出其多维扩展之前。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
和我们在一维的贫穷的第一个焦点在介绍它的多维引伸前。在这种情况下,贫穷测量的相关的属性–让我们称它“收入”,不用普通性损失–由支持是的易变的y表示[y−, y+]。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
等我们第一次专注于一维贫困之前介绍其多维的扩展名。在这种情况下,相关的属性为贫穷计量 — — 让我们称它为"收入"不失一般性 — — 由表示的支持是 [y−,y +] 的变量 y。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
et 我们第一在提出其多面的扩大之前着重于 unidimensional 贫穷。在此情况下,对于贫穷测量的相关的属性 - 让我们称其为没有一般性的损失的“收入” - 被可变的 y 表示其支持是 ( y-, y+)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭