当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The authors would like to thank Marvin Gearhart and Danny Milligan from The Gearhart Companies for providing the test facility, and working with the machine shop to produce the test samples. This paper reflects the views of the authors and does not necessarily reflect the views of the tool manufacturer. The authors wis是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The authors would like to thank Marvin Gearhart and Danny Milligan from The Gearhart Companies for providing the test facility, and working with the machine shop to produce the test samples. This paper reflects the views of the authors and does not necessarily reflect the views of the tool manufacturer. The authors wis
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
笔者想感谢马文吉尔哈特和丹尼·米利根距离吉尔哈特公司提供的测试设备,并与机加工车间工作,生产测试样品。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
作者希望感谢从Gearhart公司的马文Gearhart和丹尼Milligan提供试验设备和与金工车间一起使用生产测试样品。本文反射观点的作者,并且不一定反射工具制造商的看法。作者wis
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
作者希望感谢马文Gearhart和Danny Milligan从Gearhart公司提供测试设施和与金工车间一起使用生产测试样品。 本文反射观点的作者,并且必要不反射工具制造商的看法。 作者wis
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
作者想要感谢来自用于提供测试设施,与机器商店携手合作生产测试的 Gearhart 公司的马文 Gearhart 和丹尼 Milligan 采样。这篇文章反映对作者的见解和一定不反映对工具制造商的见解。作者 wis
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭