当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“After seeing the five sacred mountains, ordinary mountains are nothing”, wrote one 17th century visitor. “After seeing Huangshan, the five mountains are nothing.” Even allowing for a bit of Ming Dynasty hyperbole, that’s a strong statement.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“After seeing the five sacred mountains, ordinary mountains are nothing”, wrote one 17th century visitor. “After seeing Huangshan, the five mountains are nothing.” Even allowing for a bit of Ming Dynasty hyperbole, that’s a strong statement.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“眼看着五岳之后,普通的山是什么” ,写出了一部17世纪的游客。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“在看见五座神圣的山以后,普通的山是没什么”,写一个17世纪访客。 “在看见Huangshan以后,五座山是没什么”。 考虑到一点明朝夸张法,那是有力的声明。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“在看见五座神圣的山之后,普通山是没有什么东西”,一名 17 世纪游客写道。“看 Huangshan 后,五座山是没有什么东西。”甚至考虑到一点明朝代夸张法,是一份强声明。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭