当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The crux of the allegation brought by plaintiffs is that defendants violated the Sherman Act by conspiring to charge a supra-competitive real estate broker commission of 6% and thereby injured sellers of residential property.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The crux of the allegation brought by plaintiffs is that defendants violated the Sherman Act by conspiring to charge a supra-competitive real estate broker commission of 6% and thereby injured sellers of residential property.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
原告带来的指控的关键在于被告违反了谢尔曼法通过合谋收取6%的超竞争力的房地产经纪人的佣金和住宅物业因而受伤卖家。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
原告带来的指控的紧要关头是被告通过密谋充电一个在上竞争不动产经纪人委员会违犯了谢尔曼法案6%和从而伤害了住宅物产的卖主。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
原告带来的指控的紧要关头是被告通过密谋充电一个在上竞争不动产的经纪委员会违犯了谢尔曼法案6%和从而伤害了住宅物产的卖主。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
指称原告所带来的关键是被告合谋收取 6%的超竞争房地产经纪人佣金和住宅物业从而受害的卖方违反了谢尔曼法 》。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
被原告带来的指控的症结是被告通过共谋侵害谢尔曼法案向住房财产的 6% 由此被伤害的卖主的一个远方有竞争力的房地产经纪人委员会收费。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭