当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In 1991, the KREC passed a regulation (the "Rebate Ban") that prohibited licensed real estate brokers in Kentucky from offering any item or thing of value, including rebates, to induce clients to retain their services. ("KAR").是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In 1991, the KREC passed a regulation (the "Rebate Ban") that prohibited licensed real estate brokers in Kentucky from offering any item or thing of value, including rebates, to induce clients to retain their services. ("KAR").
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1991年, KREC通过了一项法规(以下简称“回扣板” )的许可禁止房地产经纪肯塔基从提供任何有价值的物品或东西,包括回扣,诱使客户留住他们的服务。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在1991年, KREC通过了禁止被准许的不动产经纪人在肯塔基提供价值所有项目或事,包括折扣,诱导客户保留他们的服务的章程(“折扣禁令”)。(“KAR”)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1991年,通过章程的KREC (在肯塔基禁止被准许的) 不动产的经纪提供价值所有项目或事,包括折扣,诱导客户保留他们的服务的“折扣禁令”。 (“KAR”)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1991 年,KREC 通过禁止持牌的房地产经纪人在肯塔基州提供任何项目或有价值的物品,包括退税、 诱导客户保留他们的服务的规管 ("退税禁令")。("卡尔")。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在 1991 年, KREC 通过一次调整 (“回扣禁令” ) 那项被禁止的持牌房地产在从提供任何条款或价值的事情的肯塔基的经纪人,包括打折扣,促使保留他们的服务的客户。(“KAR )。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭