|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:a corporation duly organized and existing under the laws of the Republic of Korea, having its principal place of business at 37 Mokdong-gil Gwangju-si Gyeonggi-do, the Republic of Korea是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
a corporation duly organized and existing under the laws of the Republic of Korea, having its principal place of business at 37 Mokdong-gil Gwangju-si Gyeonggi-do, the Republic of Korea
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
一家公司正式成立,并在现有的韩国的法律,具有37木洞吉尔光州-SI京畿道的主要营业地点,韩国
|
|
2013-05-23 12:23:18
交付地组织和存在根据大韩民国的法律的公司,有它的主要业务地点在37 Mokdong-gil光州si京畿道,大韩民国
|
|
2013-05-23 12:24:58
交付地组织和存在根据韩国的法律的公司,有它的主要业务地点在37 Mokdong-gil Gwangjusi Gyeonggi,韩国
|
|
2013-05-23 12:26:38
一家公司正式组织和现有根据大韩民国有 37 沐 gil 光州京畿道,朝鲜民主主义人民共和国在其主要营业地点的法律
|
|
2013-05-23 12:28:18
一家公司适当地组织起来和现有在朝鲜共和国的法律下,在 37 Mokdong-gil Gwangju-si 的 Gyeonggi 做有其商业的主要地方,朝鲜共和国
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区