|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Authorization to use the UL mark is contingent upon a regular contercheck of the products intended to be UL Labeled to ensure compliance to ULrequirements.Since there was no completed UL Labeled production at the time of this inspection,Please notify your UL Field Representative (named on this report ) as soon as the 是什么意思?![]() ![]() Authorization to use the UL mark is contingent upon a regular contercheck of the products intended to be UL Labeled to ensure compliance to ULrequirements.Since there was no completed UL Labeled production at the time of this inspection,Please notify your UL Field Representative (named on this report ) as soon as the
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
使用UL标志的授权后,一个旨在以UL标签,以确保符合ULrequirements.Since有没有完成的UL标记的生产在本次检查的时间的产品定期contercheck,请通知您的UL现场代表(名为本报告)尽快未来的生产日期是已知的,因此,UL检验可以UL标记的产品的未来装运前进行
|
|
2013-05-23 12:23:18
授权使用UL标志是取决于一个经常contercheck的产品的目的是要UL标记,以确保遵守ulrequirements。因为没有完成生产UL标记在这次检查的时间,请通知你UL外地代表(命名为对这份报告),一旦下一个生产日期是众所周知,所以,可以进行一个UL检查前,标志了一批货UL认证的产品
|
|
2013-05-23 12:24:58
授权使用UL标记是视打算的产品的一规则contercheck而定是被标记的UL保证服从对那里ULrequirements.Since是没有完整UL被标记的生产在这检查之时,请通知您的UL代表字段(命名在这个报告),当下生产数据知道,因此UL检查可以在UL被标记的产品的下发货之前进行
|
|
2013-05-23 12:26:38
授权使用 UL 标志是取决于定期 contercheck 拟以确保法规遵从性,有 ULrequirements.Since 是在这次检查时没有完成的 UL 标记为生产,请通知您 (命名为此报告) 的 UL 现场代表 UL 标记的产品尽快已知的下一步的生产日期,以便 UL 检验可以进行下一次装运的 UL 标记的产品之前,
|
|
2013-05-23 12:28:18
授权使用 UL 标志是取决于定期 contercheck 拟以确保法规遵从性,有 ULrequirements.Since 是在这次检查时没有完成的 UL 标记为生产,请通知您 (命名为此报告) 的 UL 现场代表 UL 标记的产品尽快已知的下一步的生产日期,以便 UL 检验可以进行下一次装运的 UL 标记的产品之前,
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区