当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:On one of those sober and rather melancholy days, in the later part of Autumn, whe the shadows of moring and evening almost minge together, and throw a gloom over the decline of the year, i passed several hours in rambing about Westminster Abbey.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
On one of those sober and rather melancholy days, in the later part of Autumn, whe the shadows of moring and evening almost minge together, and throw a gloom over the decline of the year, i passed several hours in rambing about Westminster Abbey.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
那些清醒的,略带忧郁​​的日子之一,在秋季的后期,磨片莫林和晚上的阴影几乎明阿在一起,并抛出一个阴郁过去一年的下跌,我经过几个小时rambing约西敏寺。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在那些清醒和相当忧郁天之一,在秋天的后部, whe几乎moring和一起平衡minge的阴影,和投掷在年的衰落的幽暗,我通过了在rambing的几个小时关于西敏寺。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在那些清醒和相当忧郁天之一,在秋天的最新部分, whe几乎moring和一起平衡minge的阴影,和在rambing投掷幽暗在年的衰落,我通过了几个小时关于威斯敏斯特修道院。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在更迟部分的秋天,在那些清醒和相当忧郁的日之一, whe moring 和晚上几乎 minge 的影子一起,抛弃阴沉年的下降,我关于威斯敏寺特修道院在 rambing 方面度过几小时。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭