|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:She doesn’t sugarcoat the challenges. Her advice? If you lack job skills, get ’em; never trash the absent father to the kids; be the children’s parent, not their friend; and, most important, put the kids first—in terms of your time, attention, and priorities.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
She doesn’t sugarcoat the challenges. Her advice? If you lack job skills, get ’em; never trash the absent father to the kids; be the children’s parent, not their friend; and, most important, put the kids first—in terms of your time, attention, and priorities.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
她不粉饰的挑战。
|
|
2013-05-23 12:23:18
她不裹糖衣挑战。她的忠告?如果您缺乏工作技能,得到他们;不要破坏缺席父亲对孩子;是儿童的父母,没有他们的朋友;并且,最重要,投入最初在您的时间、注意和优先权的期限的孩子。
|
|
2013-05-23 12:24:58
她不裹糖衣挑战。 她的忠告? 如果您缺乏工作技能,得到他们; 不要破坏缺席父亲对孩子; 是儿童的父母,没有他们的朋友; 并且,最重要,投入孩子一在您的时间、注意和优先权的期限。
|
|
2013-05-23 12:26:38
她不爱粉饰自己的挑战。她的忠告吗?如果你缺乏工作技能,让他们 ;从来没有垃圾缺席父亲对孩子们。是孩子们的家长,不是他们的朋友 ;和最重要的是,孩子们放在首位 — — 在你的时间、 精力、 和优先事项。
|
|
2013-05-23 12:28:18
她不将挑战包上糖衣。她的建议?如果你缺少工作技能,到达 ' 使;不跟小孩视缺席的父亲为废物;是孩子的父母,不是他们的朋友;;最重要的是,提出小孩先入你的时间,注意,优先权的条款。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区