当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As an example of the first case we would mention the simply supported beam, while as an example of the second case we would mention the main-beams of a bridge with bottom-passage deck.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As an example of the first case we would mention the simply supported beam, while as an example of the second case we would mention the main-beams of a bridge with bottom-passage deck.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作为第一种情况的一个例子,我们要提到的简支梁,而作为第二情况的一个例子,我们要提到的主光束与底部通路甲板的桥梁。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
例如第一个案件,而例如第二个案件我们会提及一座桥梁的主要射线有底部段落甲板的,我们会提及支撑梁。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为例,而为例第二个案件我们会提及一座桥梁的主要射线与底部段落甲板,第一个案件我们会提及简单地支撑梁。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作为第一种情况,举例来说,我们谨提及简支的梁,虽然为例,第二种情况,我们会提到底部通道甲板桥主梁。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
作为第一案例的一个例子我们会提及仅被支持的横梁,而作为第二个案例的一个例子我们会提及一座桥有最后通路的甲板的主要横梁。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭