当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is also essential to mention that IT in Iran is being affected by different issues, especially with the sanctions faced by the country at the time of the research. The state government is in control of this sector, although this sector is privatised. Finally, the other reason for selecting the IT sector is that thes是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is also essential to mention that IT in Iran is being affected by different issues, especially with the sanctions faced by the country at the time of the research. The state government is in control of this sector, although this sector is privatised. Finally, the other reason for selecting the IT sector is that thes
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
此外,还必须一提的是IT伊朗受着不同的问题,特别是在研究的时候该国面临制裁。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
提及它在伊朗是受不同的问题的影响的也是根本的,特别是以国家面对的认可在研究之时。 州政府是由这个区段控制,虽然这个区段被私有化。 终于,选择的另一个原因区段是这些SMEs熟悉语言半新的和活动与“e有关”。 SMEs在它区段等是先驱在电子商务在 (伊朗Fathian, 2008年)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
还有必要提及它在伊朗的不同的问题,特别是与该国研究当时面临的制裁的影响。州政府虽在控制中,这一部门,这个部门私有化。最后,选择 IT 部门的其他原因是这些中小企更熟悉的语言和与"e"有关的活动。在 IT 部门的中小型企业,伊朗 (Fathian 等人,2008年) 电子商务的先驱。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它也是必要的在伊朗提及那 IT 在受不同问题影响,尤其随着在调查时被国家面对的制裁。州政府在这个领域的控制中,虽然这个领域被私有化。最终,选择 IT 领域的其他理由是这些 SMEs 更熟悉被使用的语言和活动与相关“e”。在 IT 领域方面的 SMEs 是在伊朗在电子商务中的先锋 ( Fathian et al., 2008 年 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭