当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For the extrusion test,the solutions were poured into syringes after the same heating step at 85C for 30 min in the cups (10 ml Terumo syringe SS10SZ with or without modification, see below;Terumo Co., Tokyo, Japan).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For the extrusion test,the solutions were poured into syringes after the same heating step at 85C for 30 min in the cups (10 ml Terumo syringe SS10SZ with or without modification, see below;Terumo Co., Tokyo, Japan).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
用于挤出测试中,将溶液倒入注射器相同的加热步骤在85℃下在杯子30分钟后(10毫升泰尔茂注射器SS10SZ有或没有修改,见下文;泰尔茂公司,东京,日本) 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对于挤压测试,解答涌入了注射器在85C的同一热化步以后30在杯子(有或没有修改的10 ml Terumo注射器SS10SZ的分钟的,下面看见; Terumo Co.,东京,日本)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
挤压测试中,解决方案被倒入注射器在相同的加热步骤在 85 度 C 在杯子里,30 分钟后 (10 毫升泰尔注射器 SS10SZ 与或未经修改,见下文 ;泰尔茂公司,日本,东京)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对拉伸测试,解决方案被注入注射器在相同加热步骤之后在杯中对于 30 分钟的 85C(10 ml 台 Terumo 注射器 SS10SZ 具或没有更改地,见下文;Terumo 公司,日本的东京 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭