当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I also screened KUKAN for a group of about 30 his­to­ri­ans in Chongqing.They were clearly moved by the scenes of their city being dec­i­mated by the Japan­ese bombs. They had never heard of KUKAN before even though many of them had spent their aca­d­e­mic careers study­ing the war. The film rep­re­sented the most com­是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I also screened KUKAN for a group of about 30 his­to­ri­ans in Chongqing.They were clearly moved by the scenes of their city being dec­i­mated by the Japan­ese bombs. They had never heard of KUKAN before even though many of them had spent their aca­d­e­mic careers study­ing the war. The film rep­re­sented the most com­
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我也窟龛筛选一组在Chongqing.They约30历史学家通过他们的城市的场面显然被感动消灭日本人的炸弹。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我也筛选了一个小组的KUKAN大约Chongqing.They的30位史学家由日本炸弹被消灭的他们的城市场面明显地移动。他们以前未曾听说KUKAN,即使花费了他们的学术事业学习战争的很多。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我在Chongqing.They也筛选了KUKAN为一个小组大约30位史学家由日本炸弹被消灭的他们的城市场面清楚地移动。 他们以前未曾听说KUKAN,即使大多数花费了他们的学习战争的学术事业。 影片代表了他们在中国看见了并且包含了图象埋藏物从所有地点Rey斯科特摄制重庆轰炸的最完全的纪录。他们在拍电影赞许了李陵Ai和Rey斯科特的英勇努力和我的努力带给它他们的关注。 作为一位奋斗的摄制者,知道部分工作可能安排冲击在一.的终身帮助之外保持我被刺激当芯片下来时。 我很快希望有更多新闻关于回程对中国
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我亦播出库坎为一群大约 30 历史学家 Chongqing.They 在显然被感动了他们的城市被摧毁了日本炸弹的场景。他们从未听说过库坎之前即使很多人花了他们学习战争的学术生涯。这部电影代表轰炸重庆的最完整的记录,他们曾经见过,并且含有来自中国雷伊斯科特在哪里拍摄的所有位置的图像一座宝库。他们称赞李岭-Ai 和雷伊斯科特的壮举,在制作电影和我的努力,提请他们注意。作为一个苦苦挣扎的导演,知道一部作品可以有超出一个人的一生影响可以帮助我保持动机脆弱无助的时候。我希望能很快就有更多的消息返回到中国旅行
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭