当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:And so begins Elise Dalriss’s story. When she hears her great-granddaughter recount a minstrel’s tale about a beautiful princess asleep in a tower, it pushes open a door to the past, a door Elise has long kept locked. For Elise was the companion to the real princess who slumbered—and she is the only one left who knows 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
And so begins Elise Dalriss’s story. When she hears her great-granddaughter recount a minstrel’s tale about a beautiful princess asleep in a tower, it pushes open a door to the past, a door Elise has long kept locked. For Elise was the companion to the real princess who slumbered—and she is the only one left who knows
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
所以开始埃莉斯Dalriss的故事。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
并且如此开始Elise Dalriss的故事。当她听见她的重孙女详述关于一位美丽的公主的吟游诗人的传说睡着在塔时,它推挤开放门对过去,门Elise长期保持了锁着。对于Elise是伴侣给微睡和她是仅一个左的真正的公主谁知道什么实际上发生了许多岁月前。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
And so begins Elise Dalriss’s story. 当她听见她的重孙女详述吟游诗人的传说关于一位美丽的公主睡著在塔时,它推挤开放门到过去,门Elise长期保持了锁着。 为Elise是伴侣对微睡和她是仅一个左的真正的公主谁知道什么实际上发生了许多岁月前。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
伊莉斯 Dalriss 的故事就这样展开。当她听到她的孙女讲述一个吟游诗人的故事,一个美丽的公主睡在一座塔时,它推开大门到过去,伊莉斯长期以来一直锁着的门。伊莉斯是位真正的公主打盹的同伴 — — 她是只剩下一个人知道实际上发生了什么这么多年前。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
所以开始 Elise Dalriss 的故事。她听到她的伟大孙女的重新计数时关于一名美丽的公主的一位吟游诗人的故事睡觉在一座塔,它推打开到过去的一扇门,一扇门 Elise 长期保持锁定的。对 Elise 对实际公主而言是同伴谁睡眠和她是知道实际上发生的唯一左派那么多的年以前。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭