当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Although the Court is properly and commendably concerned about the threats to privacy that may flow from advances in the technology available to the law enforcement profession, it has unfortunately failed to heed the tried and true counsel of judicial restraint. Instead of concentrating on the rather mundane issue that是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Although the Court is properly and commendably concerned about the threats to privacy that may flow from advances in the technology available to the law enforcement profession, it has unfortunately failed to heed the tried and true counsel of judicial restraint. Instead of concentrating on the rather mundane issue that
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
虽然法院适当地和难能可贵地关注对也许从前进流动在可利用的技术到执法行业的保密性的威胁,它不幸地未注意司法克制忠诚可靠的忠告。而不是集中由在它前的案件实际上提出的相当世俗问题,法院有竭力制作一最大峰值的作出裁决为将来。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
虽然法院适当地和难能可贵地关注对也许从前进流动在技术可利用到执法行业的保密性的威胁,它不幸地未注意司法克制忠诚可靠的忠告。 而不是集中由案件实际上提出在它之前的相当世俗问题,法院有竭力制作一个最大峰值的规则为将来。 提供立法者畅通无阻的机会埋头苦干这些涌现的问题而不是shackle他们以过早地构想的宪法限制是更加明智的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
尽管法院是正确和值得称赞的关注从可用技术的进展可能会流到法律执法职业的隐私威胁,它遗憾的被未能听取久经考验的司法克制主义。而不是专注于平淡无奇的问题,实际上提出审理案件,法院已竭力为未来打造一个无所不包的规则。它将给立法者不受阻碍地的机会,来对付这些新出现的问题,而不是他们能用来束缚过早制订宪法约束远远更明智的做法。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
虽然法庭值得表扬地和正确担心对可能从在技术中的进展流动的隐私的威胁可为执法职业所用,它很遗憾无法注意司法约束的经试验证明和真的讨论。代替专心于实际上在它之前被案例赠送的相当世俗的问题,法庭尽力了手工制造适用于未来的一条所有涉及的规则。会更聪明的给立法者与这些新兴问题搏斗,而非以过早地被发明的保健运动约束束缚他们的一次不妨碍的机会。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭