当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Since taking the team over Jess has found the stress of the job almost unbearable at times. Her new ideas were thwarted, in part by the need to ensure that new performance targets were met but the main stumbling block was a reluctance of staff to embrace change. Her drive and enthusiasm was interpreted as overbearing a是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Since taking the team over Jess has found the stress of the job almost unbearable at times. Her new ideas were thwarted, in part by the need to ensure that new performance targets were met but the main stumbling block was a reluctance of staff to embrace change. Her drive and enthusiasm was interpreted as overbearing a
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
由于走的是团队超过杰斯已经找到了工作,有时几乎是难以承受的压力。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
从采取在杰斯的队时常发现工作的重音几乎不堪忍受。她新的想法被反对,一部分由需要保证新的业绩指标实现了,但是主要绊脚石是接受的职员勉强变动。她的驱动和热情是被解释的一样傲慢和在象胁迫的行为被察觉的一个案件。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
从采取队在Jess时常发现了工作的重音几乎不堪忍受。 她新的想法被反对,一部分由需要保证新的业绩指标实现了,但主要绊脚石是职员勉强接受变动。 她的驱动和热情是被解释的一样傲慢和在一个案件被察觉象胁迫的行为。 工作的重音也是明显的在的月度队会议,当最初被设计引起介入比根据业绩指标时的30份周详简报成为了没有。 结果职员安静地坐,作为短信和报时表。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
自以来采取以上 Jess 团队找到了工作的压力几乎令人难以忍受有时。她新的想法遭到挫败,部分需要确保新性能的目标,但主要的绊脚石是拥抱变化的工作人员不愿。她的干劲和热情被解释为傲慢而在一个案例中被视为欺凌行为。工作的压力也是显而易见的在每月的团队会议,虽然最初被设计来生成参与已成为不超过 30 分钟简报基于性能目标的。因此工作人员悄悄地坐、 简短的笔记和钟表。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭