|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Using these labels is not a sign of ignorance of the more academic terminology and its conceptual distinctions (namely, “English as a global language,” “world Englishes,” “English as a lingua franca”), but an expression of the negative connotations interpreters associate with it (see AIIC, 2012, for the “lurking beast”是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Using these labels is not a sign of ignorance of the more academic terminology and its conceptual distinctions (namely, “English as a global language,” “world Englishes,” “English as a lingua franca”), but an expression of the negative connotations interpreters associate with it (see AIIC, 2012, for the “lurking beast”
问题补充: |
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区