当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A central tenet of classical information retrieval is that the user is driven by an information need.Schneiderman, Byrd, and Croft [SBC97] define information need as "the perceived need for information that leads to someone using an information retrieval system in the first place." But the intent behind a web search is是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A central tenet of classical information retrieval is that the user is driven by an information need.Schneiderman, Byrd, and Croft [SBC97] define information need as "the perceived need for information that leads to someone using an information retrieval system in the first place." But the intent behind a web search is
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
传统信息检索的核心原则是,用户通过信息need.Schneiderman ,伯德和克罗夫特[ SBC97 ]定义的信息驱动的需要作为“为摆在首位使用信息检索系统,导致人的信息感知的需要
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
A
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一条中央原则古典情报检索是信息需求驾驶用户。Schneiderman、Byrd和小农场 (SBC97) 定义了信息需求和“被察觉的需求对于信息那在冠军导致某人使用一个情报检索的系统”。 但意向在网查寻之后经常不是与信息有关的 -- 它也许是航行的 (显示我我想要到达站点的URL) 或交易上 (显示我站点,我可以执行某一交易,即,商店,下载文件或者发现地图)。 实际上,我们显示最新,与信息有关的询问构成少于50%网查寻。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭