|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:However, after several scandals, it has become atrend for the public to criticize and doubt charity organizations or individuals. A case in point isChina Red Cross, whose fame was spoiled by Guo Meimei.是什么意思?![]() ![]() However, after several scandals, it has become atrend for the public to criticize and doubt charity organizations or individuals. A case in point isChina Red Cross, whose fame was spoiled by Guo Meimei.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
然而,一些丑闻后,它已成为atrend为公众批评和怀疑慈善组织或个人。
|
|
2013-05-23 12:23:18
然而,在几则丑闻以后,它有公众的怀疑成为的atrend能批评和慈善组织或个体。典型事例isChina红十字会,名望由郭美美损坏。
|
|
2013-05-23 12:24:58
然而,在几则丑闻以后,它有成为的atrend为了公众能批评和怀疑慈善组织或个体。 典型事例isChina红十字,名望由郭・ Meimei损坏。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
然而,在若干丑闻之后,它成为公众的非趋势批评和怀疑慈善机构或个人。一个适例 isChina 红十字会,其名声被 Guo Meimei 毁坏。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区