当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As the individual assignment deadline approaches, I am receiving an increasingly large number of emails, so please bear with me as I try to respond - I am currently marking the group assignments! I am disappointed when some of these emails are from students who have not recently attended lectures. I have offered opp是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As the individual assignment deadline approaches, I am receiving an increasingly large number of emails, so please bear with me as I try to respond - I am currently marking the group assignments! I am disappointed when some of these emails are from students who have not recently attended lectures. I have offered opp
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作为个人转让期限的临近,我收到了越来越大量的电子邮件,所以请原谅我,我尝试回应 - 我目前标志着组分配!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当单独任务最后期限接近,我接受电子邮件的一个日益增大的数字,如此喜欢负担与我,当我设法反应-我当前标记小组任务!我是失望的,当其中一些电子邮件是从最近未参加演讲的学生时。我提供了机会回答关于任务的问题在每次演讲。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当单独任务最后期限接近,我接受电子邮件的越来越大数,如此取乐熊与我,当我设法反应-我当前标记小组任务! 我是失望的,当其中一些电子邮件是从最近未参加演讲的学生时。 我提供了机会回答关于任务的问题在每次演讲。 我赞赏学生有时笠头\ ‘t喜欢提出问题公开,并且我是愉快反应通常参加了演讲的那些人。 然而,我张贴了答复到有些常见问题 (常见问题解答) 在任务之下。 在星期三将有一个最后的机会详细谈论所有卓著的问题在演讲期间 (12月10日)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作为单个工作分配最后期限的临近,我收到的电子邮件数目越来越大,所以请熊跟我尽量作出反应 — — 我目前庆祝小组作业 !当这些电子邮件有些从最近没有参加讲座的学生,我感到失望。我有机会回答关于每一次讲座中的分配问题。我欣赏有时学生不要不喜欢在公共场合提问,我很高兴地回应那些定期参加了讲座。不过,我有张贴一些常见问题 (Faq) 分配下的答案。将最后一次机会详细讨论任何未决问题的课上周三 (12 月 10 日)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭