当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:layer or layers of open-mesh or cord fabric (termed as breaker) may be placed between the cover and the carcass or may be embedded in the cover.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
layer or layers of open-mesh or cord fabric (termed as breaker) may be placed between the cover and the carcass or may be embedded in the cover.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
层或开放式网或帘织物(称为断路器)的层可以被放置在盖和胎体之间或者可以被嵌入在盖。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
开放滤网或绳子织品层数或层数(被命名作为破碎机)在盖子也许被安置在盖子和尸体之间或者也许被埋置。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
打开滤网或绳子织品层数或层数 (被命名作为破碎机) 在盖子也许被安置在盖子和尸体之间或者也许被埋置。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
图层或层开放网格或线织物 (称为断路器) 可能放在封面和尸体之间或可能嵌入在封面。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
开阔网格的层或层或捆扎织物 ( 称呼为作为断开器 ) 可能在封面和尸体之间被放置或可能被嵌入封面。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭