|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:As mentioned above, perhaps the single biggest achievement of the project is in the area of sustainability. What started out as a donor financed experimental project, testing new microfinance products, has mushroomed into a national programme, exclusively funded by a national institution (PKSF). The “Seasonal Loan” and是什么意思?![]() ![]() As mentioned above, perhaps the single biggest achievement of the project is in the area of sustainability. What started out as a donor financed experimental project, testing new microfinance products, has mushroomed into a national programme, exclusively funded by a national institution (PKSF). The “Seasonal Loan” and
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正如上面提到的,该项目可能是一个最大的成就是在可持续发展领域。
|
|
2013-05-23 12:23:18
如上所述,或许项目的唯一最大的成就在持续力区域。出发的什么,因为捐款人提供了经费给实验项目,测试新的microfinance产品,采蘑菇了入一个全国节目,完全资助由一个全国机关(PKSF)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
如上所述,或许项目的唯一最大的成就在能持续力区域。 开始的什么,因为捐款人提供了经费给实验性项目,测试新的microfinance产品,采蘑菇了入一个全国节目,完全资助由一个全国机关 (PKSF)。 由项目成功地驾驶的“季节性贷款”和农业区段Microcredit”产品现在是mainstreamed入PKSF核心程序和能承受由PKSF核心资源提供经费。 这意味着所有PKSF伙伴组织 (与MFMSFP一起使用-的那些不仅35,而且其他PKSF的伙伴组织) 有资助的一个能承受的来源为季节性,并且农业借贷和他们也有mainstreamed这样贷款制品服务小和少量的农夫横跨整个国家。
|
|
2013-05-23 12:26:38
如上文所述,或许该项目的单一最大的成就是在可持续发展领域。什么开始作为捐助者供资的试验计划,测试新的小额信贷产品,已迅速发展成一项国家方案,完全由一个全国性的机构 (PKSF) 资助。"季节性贷款"和农业部门的小额信贷"的产品被成功地试行由项目现已纳入核心方案的 PKSF,并由 PKSF 核心资源可持续地资助。这意味着,所有 PKSF 合作伙伴组织 (不仅同 MFMSFP-但也其他 PKSF 所有伙伴组织那些 35) 都有可持续的季节性和农业贷款的资金来源,他们也纳入主流这类贷款的产品,为小农和边际农民服务整个国家。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区