当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As this item was delivered to the correct address, Yujing, 6pm.com will not be able to assist with a replacement or a refund for the merchandise. I do apologize for the inconvenience that this may cause you. For further assistance, please reach out to the third party shipping company that you utilized to complete the d是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As this item was delivered to the correct address, Yujing, 6pm.com will not be able to assist with a replacement or a refund for the merchandise. I do apologize for the inconvenience that this may cause you. For further assistance, please reach out to the third party shipping company that you utilized to complete the d
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
由于该项目被送到正确的地址,玉井​​, 6pm.com将无法协助更换或退款的商品。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因为这个项目被提供了到正确地址, Yujing, 6pm.com不会能协助替换或退款为商品。 我为这也许导致您的不便道歉。 为进一步协助,请提供援助对您运用完成交付为您的包裹的第三方运输公司。 因为他们负责对完成交付,他们将是协助您的那个与您可能需要的所有报偿。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
作为这项条款被递交给正确地址, Yujing, 6pm.com 将不能拿着对商品的替代或一笔退款协助。我对于这可能引起你的不便深表歉意。获取更多帮助,请亲近你利用为你的一整套计划完成发送的第三方船运公司。当他们负责完成发送,他们将是以你可能需要的任何补偿帮助你。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭