当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The look is casual; the fare is gourmet. At breakfast, there's kick-ass coffee, portobello omelets and fab potato pancakes. At dinner the roasted cod with sun-dried tomatoes is a savory favorite. And the desserts – decadent crème brûlée and luscious lemon tarts – are as good as you'll find anywhere.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The look is casual; the fare is gourmet. At breakfast, there's kick-ass coffee, portobello omelets and fab potato pancakes. At dinner the roasted cod with sun-dried tomatoes is a savory favorite. And the desserts – decadent crème brûlée and luscious lemon tarts – are as good as you'll find anywhere.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
看起来是偶然;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
神色是偶然的;车费食家。在早餐,有反撞力驴子咖啡、portobello煎蛋卷和很好的土豆薄烤饼。在晚餐烤鳕鱼用各式各样的蕃茄是一个美味喜爱。并且点心–腐蚀crème brûlée和爱情柠檬馅饼–是,象您任何地方一样将发现。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
神色是偶然的; 车费食家。 在早餐,有踢驴子咖啡、portobello煎蛋卷和很好的马铃薯薄烤饼。 在晚餐烤鳕鱼用各式各样的蕃茄是一个美味喜爱。 并且点心-腐蚀crème brûlée和爱情柠檬水果馅饼-是,象您任何地方一样将发现。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
看起来是偶然的 ;票价是美食。早餐的时候,是踢屁股咖啡、 贝罗煎蛋卷和 fab 土豆煎饼。在晚餐晒干的番茄烤的鳕鱼是最喜欢的美味。甜点 — — 颓废焦糖和甘美的柠檬馅饼,你会发现在任何地方的一样好。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
看是非正式的;票价是供美食家享受的。在早餐,有强大的咖啡, portobello 煎蛋卷和惊人的土豆薄烤饼。在晚饭有太阳干番茄的被烘烤的鳕鱼是一个可喜的最爱。以及甜点 - 颓废的奶油 brulee 和甘美柠檬色的妓女 - 是像你无论何处将找到的一样好的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭