当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:В случае поступления в Банк решений, постановлений, исполнительных листов и других нормативно-правовых документов органов (налоговый, судебный, судебный исполнитель и др.) об аресте денежных средств на счёте, о приостановлении счёта, о взыскании денежных средств со счёта Продавца, Покупателя, и другие действия, связанн是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
В случае поступления в Банк решений, постановлений, исполнительных листов и других нормативно-правовых документов органов (налоговый, судебный, судебный исполнитель и др.) об аресте денежных средств на счёте, о приостановлении счёта, о взыскании денежных средств со счёта Продавца, Покупателя, и другие действия, связанн
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在收到的决定,规定,法院命令和(税务,法院,法警和其他人。 )对于资金在账户逮捕等法律文件的情况下,考虑到停牌,资金从卖方,买方承担的恢复,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在加入解答的银行情况下,决定、行政板料和器官税,司法,司法 (执行者和其他的其他基准合法的文件) 关于现金资源拘捕在演算,关于停着演算,关于现金资源惩罚从推销员、买家和其他行动的演算,连接用数据由文件,银行履行这些文件,并且为任何责任他们的表现不负担。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
法院的判决、 命令、 令状和各机构的其他法律文件的银行 (税务、 法院、 执达主任、 等) 关于扣押资金帐户,饬令要收回这笔钱从卖方、 买方和其他活动,与这些文件相关联的帐户的帐户,银行应执行此类文件为他们对任何的反应并不是负责任。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭