当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This converted railroad car, a vestige of the actual railroad that sank in the sands of Nantucket, dishes up consistently good food, including the best lobster roll in town. The attached piano bar makes a fun place for a drink with the 30-to-40-something set.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This converted railroad car, a vestige of the actual railroad that sank in the sands of Nantucket, dishes up consistently good food, including the best lobster roll in town. The attached piano bar makes a fun place for a drink with the 30-to-40-something set.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这种转换的车厢,实际的铁路遗迹,在楠塔基特岛的沙滩上沉没,菜了一贯良好的食物,包括在城里最好的龙虾卷。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这辆被转换的有轨电车,在南塔克特沙子下沉实际铁路的痕迹,在镇里断送一贯地好食物,包括最佳的龙虾卷。附上钢琴酒吧做一份饮料的乐趣地方与30对40某事设置了。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这辆被转换的有轨电车,在Nantucket沙子下沉实际铁路的痕迹,在镇里断送一贯地好食物,包括最佳的龙虾卷。 附上钢琴酒吧做乐趣地方为一份饮料以30对40某事设置了。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这辆被转换的铁路汽车,渗入的实际铁路的一个痕迹 Nantucket 的沙滩,始终准备并提出好的食物,包括在城市的最好的龙虾卷饼。附带钢琴酒吧随着 30 到-40-某物的沉落为一杯饮料做出一个有趣的地方。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭