当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:, as stipulated under the Employees\' Compensation Ordinance and at Common Law in respect of accidental bodily injury sustained by any employees arising out of and in the course of employment.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
, as stipulated under the Employees\' Compensation Ordinance and at Common Law in respect of accidental bodily injury sustained by any employees arising out of and in the course of employment.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
,因为就意外人身伤害所引起的,并在就业过程中的任何员工持续的根据雇员\补偿条例“及普通法规定。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如被规定在雇员\\ ‘下报偿法令和在关于任何雇员受的偶然身体伤害的普通法升起出于和就业其间。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如被规定在雇员\ ‘之下报偿法令和在普通法关于任何雇员遭受的偶然身体伤害升起出于和就业其间。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
根据 Employees\ 的规定 ' 补偿条例 》 及普通法方面遭受的任何雇员在受雇工作期间因工意外人身伤害。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
,如在员工下规定 \ ' 补偿法令和在就业期间和在关于被源于的任何员工维持的意外身体的受伤的普通法。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭