当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:About the your words: „so sorry for that we can not make the logo like FISKARS axe“ – we don´t want to make logo like FISKARS, but we want to make the surface of the handle...do you understand...what I mean?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
About the your words: „so sorry for that we can not make the logo like FISKARS axe“ – we don´t want to make logo like FISKARS, but we want to make the surface of the handle...do you understand...what I mean?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
关于你的话: “太对不起,我们不能让像FISKARS斧头的标志” - 我们不想将使得标志像FISKARS ,但我们想使手柄的表面......你明白..
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
关于您的词:„很抱歉为那我们不可能做象FISKARS轴的商标“–我们是否不要做象FISKARS的商标,但是我们是否要做表面把柄…您了解…什么我意味?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
关于您的词: „很抱歉为那我们不可能做商标象FISKARS轴“-我们是否don´t想要做商标象FISKARS,但我们想要做表面把柄…您了解…什么我意味?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
关于你的话语:"很抱歉,我们不能像 FISKARS 斧头标志"— — 我们 don´t 想要标志像 FISKARS,但是我们想要使表面的句柄......做你明白我的意思是吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
大约你的词:,, 这样对那感到遗憾我们不可以做出像 FISKARS 斧子”那样的徽标 - 我们不想做出像 FISKARS 那样的徽标,但是我们想做出手柄的表面 ... 你懂得 ... 我意味着的?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭