当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Team work in organizations is increasingly the norm, yet the challenges of working effectively in teams are considerable (Guzzo and Shea, 1992). In particular, when teams perform complex tasks, team effectiveness is not only a function of individuals\' task performance and goal achievement; team effectiveness also depe是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Team work in organizations is increasingly the norm, yet the challenges of working effectively in teams are considerable (Guzzo and Shea, 1992). In particular, when teams perform complex tasks, team effectiveness is not only a function of individuals\' task performance and goal achievement; team effectiveness also depe
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在组织团队工作日益规范,但在团队中有效工作的挑战是相当大(古佐和牛油果, 1992年) 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在组织的队工作越来越是准则,有效工作的挑战在队是可观的(Guzzo和Shea, 1992)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
队工作在组织越来越是准则,有效工作的挑战在队是可观的 (Guzzo和Shea 1992年)。 特别是,当队执行复杂任务时,队有效率是个体\ ‘的不仅作用任务表现和目标成就; 队有效率也取决于队员需要通过帮助避免处理损失的程度,协调的活动,依从要求和要求和讲的opi- nions和想法 (cf., Hackman 1983年; Podsakoff等, 1997年; Steiner, 1972; 西部等, 1998年)。 合作有效率的一个挑战是冲突-紧张在队员之间由于真正或被察觉的区别 (托马斯1992年; wall和Callister 1995年; 参见Cohen和贝里1997年)。 冲突影响等
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在组织中的团队工作是越来越规范,但在团队中有效工作的挑战是相当大 (Guzzo 和乳木果油,1992年)。尤其是,当团队执行复杂的任务,团队效能不只是函数的 individuals\' 任务绩效和目标的实现 ;团队的有效性也取决于哪一支球队成员需要的程度通过帮助 ing 的对方,避免过程损失协调活动,遵守需求和要求及表达 opi 还是想法 (参看,哈克,1983 年;Podsakoff et al.,1997 年 ;施泰纳,1972 年 ;西等人,1998年)。对团队效能的一个挑战是冲突 — — 由于真实的或感知的差异 (Thomas,1992 年 ; 团队成员之间的紧张关系墙和 Callis
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭