当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Had that knowledge been given to her by Tibb? I avoided her gaze, and my eyes swept the room: It was gloomy and there were lots of dark corners. There was no sign of Tibb, but he was small. He could be hiding anywhere in the shadows -- perhaps under the table or in a cupboard. Maybe he was still sheltering under her sk是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Had that knowledge been given to her by Tibb? I avoided her gaze, and my eyes swept the room: It was gloomy and there were lots of dark corners. There was no sign of Tibb, but he was small. He could be hiding anywhere in the shadows -- perhaps under the table or in a cupboard. Maybe he was still sheltering under her sk
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有这样的知识已经给她了TIBB ?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
那知识被给了她由Tibb ?我避免了她的注视,并且我的眼睛清扫了屋子:它是阴沉的,并且有许多黑暗的角落。没有Tibb的标志,但是他是小的。他可能掩藏任何地方在阴影--或许在桌下或在碗柜。可能他仍然保护在她的裙子下?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
那知识被给了她由Tibb ? 我避免了她的注视,并且我的眼睛清扫了屋子: 它是阴沉的,并且有许多黑暗的角落。 没有Tibb的标志,但他是小的。 他可能掩藏任何地方在阴影 -- 或许在桌之下或在碗柜。 可能他仍然庇护在她的裙子之下?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
有的知识一直给她的医吗?我避开她的目光,和我的目光扫视着房间: 这是令人沮丧,还有许多的黑暗的角落。没有任何迹象医,但他小。他可能藏匿在任何地方在阴影 — — 也许在桌子底下或橱柜里。也许他仍躲在她的裙子下吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
那种知识被 Tibb 给予了她?我避免她的凝视,我的眼睛扫房间:忧郁和有很多黑角落。没有 Tibb 的标志,但是他是小的。他可以无论何处在阴暗处在隐藏 -- 也许在桌子下或在一个柜。或许他仍隐蔽在她的裙子下?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭